Wichtige kroatische Wörter auf Deutsch für Ihren Urlaub

Croatia Yachting
Croatia Yachting Veröffentlicht in Blog Erstellt am Aktualisiert am 27. August, 2024
Share Story
Wichtige kroatische Wörter auf Deutsch für Ihren Urlaub BLOG

Angesichts der Tatsache, dass Kroatien ein kleines Land ist, das auf der Weltkarte manchmal schwer zu erkennen ist, würde man nie denken, wie vielfältig und interessant der kroatische Wortschatz ist. Innerhalb der Grenzen dieses wunderschönen Mittelmeerlandes gibt es mehrere verschiedene Dialekte und Tausende interessanter Redewendungen.

In diesem Artikel werden wir Sie durch das Wörterbuch der kroatischen Sprache führen und dabei die grundlegenden Redewendungen hervorheben, die Ihnen sicherlich nützlich sein werden, wenn Sie dieses charmante mediterrane Land besuchen.

Was für eine Sprache ist Kroatisch?

Die kroatische Sprache ist eine südslawische Sprache, die zu einer breiteren Gemeinschaft der slawischen Sprachen gehört und alle zusammen zum slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie.

Angesichts der turbulenten Vergangenheit und der Tausende von Jahren der Herrschaft durch zahlreiche verschiedene Imperien und Königreiche ist die kroatische Sprache reich an Wörtern und Redewendungen, die aus zahlreichen europäischen Nationen stammen. All dies ist geographisch bedingt, sodass Sie in Nordkroatien häufiger Wörter germanischen Ursprungs hören werden und in Dalmatien italienische Wörter. Wenn all dies kombiniert wird, ergibt sich eine breite Palette von Phrasen und Wörtern, auf die die Kroaten sehr stolz sind und ihre Sprache nicht „in eine Form pressen“ wollen.

Die kroatische Aussprache

Die Aussprache in Kroatien ist nicht allzu schwierig! In Kroatien werden Wörter genauso gesprochen, wie sie geschrieben werden. Dies ist vielleicht nicht der beste Rat für Leute, die Schwierigkeiten haben, Kroatisch zu lesen, aber er dient als Erinnerung daran, dass es in Wörtern keine stummen Buchstaben gibt: alle Buchstaben und Silben werden ausgesprochen.

Das kroatische Alphabet

In Kroatien wird das lateinische oder „römische“ Alphabet verwendet. Obwohl es einige Unterschiede gibt, ist es dasselbe, das wir im Deutschen verwenden. Zunächst gibt es 30 Buchstaben im Gegensatz zu den 26 im Deutschen. Während sich einige Konsonanten unterscheiden, sind alle Vokale gleich. Mit anderen Worten, es gibt einige Buchstaben, die Ihnen vielleicht nicht bekannt sind, wie zum Beispiel: Đ, LJ, NJ oder Č und die Buchstaben wie Q, W, X und Y fehlen jedoch.

Was sind die drei kroatischen Dialekte?

Kroatisch umfasst heutzutage drei Regiolekte, Kajkavisch, Čakavisch und Štokavisch, sowie eine große Anzahl von lokalen Dialekten. Die Regiolekte verdanken ihren Namen ihren Possessivformen im Kroatischen für „was“. Dies sind što, kaj und ča (Štokavisch, Kajkavisch und Čakavisch, jeweils).

Die kroatische Sprache ist nuanciert und jede Genossenschaft (Županija auf Kroatisch), Stadt, Insel und Dorf hat ihre eigenen sprachlichen Besonderheiten. Es mag für Außenstehende überraschend sein, aber in manchen Fällen verstehen Kroaten die Sprache des anderen nicht, selbst wenn sie wenige Kilometer voneinander entfernt wohnen.

Der štokavische Dialekt ist in ganz Kroatien verbreitet. Der čakavische Dialekt ist typisch für Istrien und die dalmatischen Inseln, während der kajkavische für Nordkroatien charakteristisch ist.

Lernen Sie einige grundlegende kroatische Ausdrücke!

Beim Lernen einer Fremdsprache beginnt man mit einigen grundlegenden Ausdrücken, die in jedem Gespräch unverzichtbar sind. Auf diese Weise werden wir unsere „alternative Fremdsprachenschule“ starten und Sie zuerst mit unverzichtbaren Ausdrücken und Redewendungen vertraut machen.

 „Ja“ und „Nein“ auf Kroatisch

Wie im Deutschen sind diese Wörter im Kroatischen sehr kurz, daher sagen Kroaten „Da“ für Ja und „Ne“ für Nein.

Wie sagt man „Hallo“ auf Kroatisch?

Wenn Sie jemanden treffen, sollten Sie „Zdravo“ sagen. Es gibt auch einige andere Synonyme, die Sie verwenden können, wie zum Beispiel „Pozdrav“ oder „Bok“.

„Guten Morgen“ auf Kroatisch

Kroaten, insbesondere Dalmatiner, pflegen es, morgens nach dem Aufstehen eine Weile nicht zu reden. Wenn Sie jedoch jemandem einen guten Morgen wünschen möchten, sollten Sie „Dobro jutro“ sagen.

Wie sagt man „Danke“ auf Kroatisch?

Da Danke ein „magisches Wort“ ist, ist es eines der wichtigsten Dinge, die man lernen sollte, wenn man in ein anderes Land reist. Kroaten haben ein sehr interessantes, kurzes und etwas herausforderndes Wort dafür – „Hvala“.

 „Auf Wiedersehen“ auf Kroatisch

Wenn Sie gehen und sich von jemandem verabschieden, ist es richtig, auf Kroatisch „Doviđenja“ zu sagen. Im wörtlichen Sinne bedeutet dieser Ausdruck bis zum nächsten Treffen.

 „Wie geht es Ihnen?“ auf Kroatisch

Dieser Ausdruck ist ein guter Start für jedes Gespräch und aus diesem Grund ist es gut zu wissen, dass er ins Kroatische als „Kako ste?“ übersetzt wird.

 „Bitte“ auf Kroatisch

Die Volksweisheit sagt: Ein schönes Wort öffnet die eiserne Tür. Bitte ist genau ein solches Wort und wird ins Kroatische mit „Molim“ übersetzt.

Grundlegende kroatische Sätze zur Vorstellung

Auf Reisen lernen wir oft neue Leute kennen und befinden uns in Situationen, in denen wir uns vorstellen und über uns sprechen. Für viele ist dies der spaßigste Teil einer Reise in ein anderes Land, denn es kann sehr interessant sein, wenn verschiedene Sprachen zusammenkommen, aber auch dieselbe Sprache und unterschiedliche Aussprachen. Selbst wenn sich das alles an der wunderschönen Adriaküste bei Sonnenuntergang und einem Glas Wein abspielt, ist Spaß garantiert. Im Folgenden bringen wir Ihnen grundlegende Sätze, wie Sie sich auf Ihrer Reise nach Kroatien vorstellen können:

  • Ich heiße… - Zovem se…
  • Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
  • Freut mich, Sie kennen zu lernen. – Drago mi je.
  • Ich bin xy Jahre alt. – Imam xy godina.
  • Woher kommen Sie? – Odakle ste?
  • Ich komme aus… - Ja sam iz…

Grundlegende kroatische Ausdrücke, die Sie kennen sollten, wenn Sie in einem Restaurant sind

Der Besuch lokaler Restaurants, oder in diesem Fall vielleicht einer dalmatinischen Konoba, ist sicherlich einer der schönsten Teile der Reise. Wenn Sie sich bereits in einem Lokal befinden, wo lokale Speisen und Getränke serviert werden, möchten Sie sich sicherlich so gut wie möglich mit der Gegend, in der Sie sich befinden, identifizieren und lokale Ausdrücke verwenden.

Bevor wir mit komplexeren Ausdrücken beginnen, sollten Sie wissen, dass Rindfleisch  „govedina“, Schweinefleisch „svinjetina“ und Fisch „riba“ ist. Außerdem wird glutenfrei als „bez glutena“ übersetzt.

Zunächst wäre es keine schlechte Idee, mit „Können wir bestellen?“ oder auf Kroatisch „Možemo li naručiti“? zu beginnen. Es ist auch gut zu wissen, dass „Kann ich, bitte, die Speisekarte haben?“ auf Kroatisch  „Mogu li dobiti jelovnik?“ bedeutet.

Beim Anstoßen verwenden Kroaten den Ausdruck „Živjeli“, was den Wunsch nach einem langen Leben ausdrückt. Wenn das Essen auf den Tisch kommt, lautet der richtige Ausdruck, um eine gute Mahlzeit zu wünschen: „Dobar tek“. Wenn der Kellner an Ihren Tisch kommt und fragt, wie das Essen ist, ist es richtig, „Ukusno“ zu sagen, wenn Sie zufrieden sind.

Wenn das Abendessen beendet ist, folgt die Frage „Kann ich, bitte, die Rechnung haben?“, was auf Kroatisch „Mogu li dobiti račun?“ heißt. Außerdem ist es hilfreich zu wissen, ob das Trinkgeld im Preis enthalten ist oder auf Kroatisch „Je li napojnica uključena u cijenu?“

Obwohl der deutsche Begriff Nachtisch ins Kroatische als „desert“ übersetzt wird, sagt man in Dalmatien auch gerne „slatko“, was „süß“ bedeutet. Wenn Sie sich also in einem mediterranen Restaurant befinden, ist es sehr schön, wenn Sie nach "Što imate od slatkog?" fragen.

Verpassen Sie auch nicht die Gelegenheit, „bevanda“ zu probieren. Dabei handelt es sich um eine Mischung aus Weiß- oder Rotwein und Wasser. Bevanda genießt man am besten in den späten Nachmittagsstunden, wenn die Hitze oder der Durst nachlassen, oder zur Mittagszeit. Wenn Sie keinen Wein mögen, können Sie einige der kroatischen Biere probieren.

Grundlegende kroatische Ausdrücke, die am Flughafen verwendet werden

Die Zeit, die man während der Reise am Flughafen verbringt, kann manchmal etwas stressig, aber auch langweilig sein. Daher ist die Kommunikation in der Landessprache eine gute Möglichkeit, das Problem zu lösen. Wir raten Ihnen jedoch, ein wenig vorsichtig zu sein, damit Sie nicht am anderen Ende der Welt landen.

Das erste, was Sie sicherlich interessieren wird, ist, wo sich der Check-in Schalter befindet. Die Frage „Wo finde ich den Check-In Schalter“ heißt auf Kroatisch: „Gdje je šalter za prijavu?“

Wenn Sie am Check-in Schalter ankommen, werden Sie sicherlich viele Fragen haben. Wir geben Ihnen Tipps, welche davon Sie auf Kroatisch stellen sollten. Um herauszufinden, wann Ihr Flug abfliegt, fragen Sie einfach „Kada kreće moj let?“. Wenn Sie jedoch aus irgendeinem Grund Ihren Flug ändern möchten, fragen Sie „Mogu li promijeniti svoj let?“

Grundlegende kroatische Ausdrücke, die Ihnen dabei helfen werden, sich in der Stadt zurechtzufinden

Wenn Sie sich dazu entschließen, beim Spazierengehen und Erkunden der Stadt auf Kroatisch zu kommunizieren, sollten Sie zunächst die Grundlagen kennen. Kroaten sagen zum Beispiel „desno“ für rechts und „lijevo“ für links. Ebenso ist es gut zu wissen, dass der Busbahnhof auf Kroatisch „autobusna stanica“ und der Flughafen „zračna luka“ heißt.

Da Sie sich in einer unbekannten Stadt befinden, werden Sie sicherlich daran interessiert sein, wo sich etwas befindet. Also „Wo ist...?“ heißt „Gdje je...?“ auf Kroatisch. Auch wenn die bisher aufgeführten Ausdrücke etwas herausfordernd wirken und überhaupt nicht wie die deutschen Ausdrücke klingen, gibt es in Kroatien auch Ausdrücke, die das Gegenteil davon sind. So übersetzten die Kroaten die Kathedrale als „katedrala“ und das Museum als „muzej“.

Wenn man bedenkt, dass Sie in ein Land mit wunderschönen Stränden reisen, wäre es toll, wenn Sie wissen würden, dass die Kroaten diese "plaža" nennen.

Die bekanntesten kroatischen/dalmatinischen Begriffe

„Pomalo“

Die Beschreibung des Wortes „pomalo“ ist in keinem kroatischen Wörterbuch zu finden, da es sich um einen echten dalmatinischen Dialekt handelt. Wörtlich übersetzt bedeutet „pomalo“, sich zu entspannen, ohne Stress, aber auch langsam, zu verlangsamen, keine Sorgen.

Ae“

Diesen kurzen Ausruf oder besser gesagt Seufzer werden Sie oft hören und seine Anwendung ist universell. Er drückt Zustimmung, Überraschung, Akzeptanz, Bestätigung, Frage und Nachfrage aus. Kurz gesagt: Wenn Sie möchten, können Sie mit „ae“ viel ausdrücken und sich die Worte sparen.

„Ajme“

„Ajme“ ist ein weiterer kurzer Ausruf mit verschiedenen Interpretationen. Er kann Schock, Bestürzung, Freude, Mitgefühl, Trauer oder Zustimmung ausdrücken. Eines steht fest: für welchen Zweck auch immer Sie diesen Begriff verwenden, werden Sie damit nicht falsch liegen.

„Fjaka“

„Fjaka“, der kroatische Geisteszustand, kann am besten als die „Süße des Nichtstuns“ oder als „Tagträumerei“ beschrieben werden.

„Marenda“

Es ist ein Snack, den man morgens oder nachmittags genießen kann, aber in Wirklichkeit ist es ein heiliges Ritual. Besonders am Arbeitsplatz ist „zur Marenda gehen“ ein unverzichtbarer Teil des Tages, eine Gelegenheit zum Entspannen. Die Dauer ist meist nicht begrenzt, es kann zu einem echten Bacchanal steigern, oft mit einem Glas guten Weins. Dieser kroatische Ausdruck ist gut zu kennen, wenn Sie ein traditionelles dalmatinisches Restaurant. besuchen.

Für Kroaten sind die Wetteränderungen ein sehr wichtiger Aspekt der Lebensqualität. Deshalb haben wir in diesem Abschnitt auch die Ausdrücke „Jugo“ und „Bura“ aufgenommen. Für Kroaten sind diese beiden Winde viel mehr als nur eine Wetteränderung, da sie eine erhebliche Auswirkung auf ihre geistige Gesundheit, Produktivität und Stimmung haben. Der Bora ist ein starker, trockener Nord- oder Nordostwind, der vom Gipfel des Velebit-Gebirges bis in die Adria stürzt. Der Jugo ist ein warmer und feuchter Wind mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und konstanter Richtung, der von Ost-Südost nach Süd-Südwest weht.

Kleines Segel-ABC auf Kroatisch

Beginnen wir mit den Grundlagen:

  • Segel – „Jedro“
  • Deck –„Paluba“
  • Baum – „Jarbol“
  • Ruder – „Kormilo“

Wenn man in See sticht, ist es notwendig, die Seile zu lösen, die das Schiff am Land festhalten. Die Kroaten verwenden dafür den Ausdruck „Odriši cime“. „Cime“ ist der Name für die Seile und „odriši“ ist ein lokaler bzw. dalmatinischer Ausdruck. Dennoch lieben die Kroaten diesen Ausdruck und verwenden ihn in Verbindung mit allen Lebenssituationen. Für sie hat „Odriši cime“ eine tiefere Bedeutung und steht für den Aufbruch in die Welt, Mut und Entschlossenheit im Leben.

Weiterhin wird der Begriff „Segel setzen“ mit „Razapni jidro“ übersetzt. Außerdem ist der Begriff sehr beliebt, so dass es sogar ein Lied mit diesen Namen gibt.

Wenn Sie segeln, wäre es gut, den Ausdruck „Bonaca“ zu kennen. „Bonaca“ ist ein häufig verwendetes Wort in Kroatien für ruhiges und friedliches Meer.

Zu welcher Sprachgruppe gehört Kroatisch?

Die kroatische Sprache gehört zu den südslawischen Sprachen.

Welchen Sprachen ähnelt Kroatisch?

Die kroatische Sprache ist den Sprachen benachbarter Länder wie Serbien, Montenegro und Bosnien und Herzegowina sehr ähnlich. Daher lernen Sie durch Kroatisch auch einige andere Sprachen Südosteuropas.

Ist die kroatische Aussprache schwierig?

Überhaupt nicht. Wörter in Kroatien werden genauso ausgesprochen, wie sie geschrieben werden. Es gibt keine stummen Buchstaben im Kroatischen. Alle Buchstaben und Silben werden ausdrücklich ausgesprochen.

Welchen Ausdruck verwenden die Kroaten am häufigsten, wenn sie sich begrüßen?

Die Kroaten verwenden am häufigsten die Begrüßung „Zdravo“. Sie verwenden auch Ausdrücke wie „Pozdrav“ oder „Bok“.

Was bedeutet der Ausdruck „pomalo“ auf Kroatisch?

Dieser Ausdruck symbolisiert den entspannten dalmatinischen Lebensstil, ohne Sorgen und Eile.

Share Story